TEAM |
Coordinator|Coord. : Cristina Arriaga
Baikune de ALba e ISkandar Rementeria, profesores de la Universidad del País Vasco |Professors of the University of the Basque Country Grupo de Investigación Kideon del Gobierno VAsco |Basque Government Kideon Research Group
We wanted to understand that intercultural exchanges are often unequal and often hostile. We wanted to emphasize the need to understand each other, to contribute to intercultural dialogue and to a predisposition and tolerance towards others.
|
En esta segunda exposición, continuamos hablando y visibilizando vivencias de mujeres, mujeres fuertes, luchadoras, que desean ser visibles y desean conectarse con la comunidad y que además desean sacar a la luz las voces de mujeres que ahora no están con nosotras. Trabajamos con alumnado de la universidad, centros escolares, asociaciones de mujeres y algunas plataformas como Ongi Etorri Errefuxiatuak. En esta exposición han participado: Gurutze Gorria-Cruz Roja, Mujeres del Mundo Babel Munduko Emakumeak, Asociación gitana NEVIPEN Ijito Elkartea, IRSE Indartuz, ACCEM, Haziak, Elkarbanatuz, Gizakia, Goiztiri, Bizitegi, Caritas-Giltza y Etxepel, Zubietxe, Erabide Emakume Elkartea de Galdakao, Koloretxe, Zehar Errefuxiatuekin y Ongi Etorri Errefuxiatuak, con el apoyo de EAPN Euskadi.
También han participado estudiantes del máster de Psicodidáctica, de la mención de Educación Musical, del Grado de Maestro en Educación Infantil y de las Aulas de la Experiencia de la Universidad del País Vasco, y alumnado de los colegios: San Félix (Ortuella), Antonio Trueba (Portugalete), Arrontegi (Barakaldo), Iruarteta (Bilbao), Basurto (Bilbao), Mimetiz (Zalla), Osotu (Güeñes) y Arrigorriaga Eskola Publikoa (Arrigorriaga). Asímismo, contamos en esta exposición con cartografías de otros lugares de España, Portugal, El Cairo, Arabia Saudita, África del Sur, Italia y Brasil. La exposición que recoge todas las cartografías se inicia el 7 de marzo en las Aulas de la Experiencia de la UPV/EHU, en Bilbao, y estará abierta al público durante dos semanas. El día de la inauguración ha sido un momento de encuentro en el que las personas participantes han colaborado en el montaje de la exposición y han intercambiado sus vivencias sobre el proceso llevado a cabo. Este proceso se ha recogido también en formato de sonido por medio de grabaciones de los relatos que ha suscitado la propia elaboración de las cartografías. Ha participado alumnado voluntario de la titulación de Maestro Educación Infantil de la Facultad de Educación de Bilbao, del Máster de Psicodidáctica y alumnado de las Aulas de la Experiencia y mujeres de las entidades de los colectivos participantes. En Bizkaia este proyecto se está coordinando desde la Facultad de Educación de Bilbao, de la Universidad del País Vasco. La persona responsable es Cristina Arriaga. También colabora profesorado de la Universidad del País Vasco, Baikune de Alba, Iskandar Rementeria y Pablo Dávila y el grupo KideOn y contamos con la inestimable ayuda de la artista Arantza Gaztañaga, y del grupo I de Jaén coordinado por Mª Paz López-Peláez |
In this second exhibition, we continue to talk about and give visibility to the experiences of women: strong, fighting women who want to be visible, connect with the community, and bring to light the voices of women who are no longer with us.
We have worked with university students, schools, women's associations, and platforms such as Ongi Etorri Errefuxiatuak. The following have participated in this exhibition: · Gurutze Gorria-Cruz Roja, Mujeres del Mundo Babel Munduko Emakumeak, Asociación gitana NEVIPEN Ijito Elkartea, IRSE Indartuz, ACCEM, Haziak, Elkarbanatuz, Gizakia, Goiztiri, Bizitegi, Caritas-Giltza y Etxepel, Zubietxe, Erabide Emakume Elkartea de Galdakao, Koloretxe, Zehar Errefuxiatuekin, Ongi Etorri Errefuxiatuak, with the support of EAPN Euskadi. Students from the Master's Degree in Psychopedagogy, the Mention in Music Education, the Degree in Early Childhood Education, and the Aula de la Experiencia of the University of the Basque Country have also participated, as well as students from the following schools: San Félix (Ortuella), Antonio Trueba (Portugalete), Arrontegi (Barakaldo), Iruarteta (Bilbao), Basurto (Bilbao), Mimetiz (Zalla), Osotu (Güeñes) y Arrigorriaga Eskola Publikoa (Arrigorriaga). We also have art works from other parts of Spain, Portugal, Cairo, Saudi Arabia, South Africa, Italy, and Brazil. The opening day was a time for people to come together, collaborate on the installation of the exhibition, and share their experiences of the process. This process has also been recorded in sound format through recordings of the stories that the creation of the maps has inspired. Volunteer students from the Early Childhood Education degree at the Faculty of Education in Bilbao, the Master's Degree in Psychopedagogy, and students from the Aulas de la Experiencia and women from the participating groups have taken part. In Bizkaia, this project is being coordinated by the Faculty of Education in Bilbao of the University of the Basque Country. The person responsible is Cristina Arriaga. Professors from the University of the Basque Country, Baikune de Alba, Iskandar Rementeria and Pablo Dávila, and the KideOn group are also collaborating. We also have the invaluable help of the artist Arantza Gaztañaga and Group I from Jaén coordinated by Mª Paz López-Peláez. |
November 2023
|
PROYECTO CARTOGRAFÍAS TEXTILES EN BILBAO
|
The project began in Bilbao with university students from the master's degree in Psychodidactics at the University of the Basque Country. We wanted to focus creative activities in the service of cognitive justice, promoting the idea that all voices can express themselves in equality and make visible those who, both in society and in the educational world, have been excluded, silenced, marginalized. We wanted to talk about women's experiences, to feel the strength of these women fighters who have travelled here, leaving their countries, their families, their people and who want to be visible, to be heard and to connect with the community. Thus, the students collected stories of migrant women, listened, transcribed and expressed their ideas on the 10x10 squares. They also sounded out these stories, creating sound maps for each of them, illustrating what they represented for them.
The same idea was developed with students of the Music Education course at the Faculty of Education of the University of the Basque Country. We recorded in audio or video our process when we talk, think, reflect, sew, paint. Finally, we also soundtracked their lives, we composed short musical episodes, sound maps with which we also want to represent these women, their lives, their works, in a sonorous way. These students from the Faculty of Education have gone to primary schools, where they will be future teachers, and in collaboration with the teachers of the schools have claimed other voices, those of people of other ethnicities who have often been marginalized or excluded. We wanted them to understand that intercultural exchanges are often unequal and often hostile. We wanted to emphasize the need to understand each other, to contribute to intercultural dialogue and to a predisposition and tolerance towards others. We were joined by students from the following primary schools San Félix (Ortuella), Antonio Trueba (Portugalete), Arrontegi (Barakaldo), Iruarteta (Bilbao), Basurto (Bilbao), Mimetiz (Zalla), Osotu (Güeñes) y Arrigorriaga Eskola Publikoa (Arrigorriaga). We have also contacted women's associations: Gurutze Gorria-Cruz Roja, EVIPEN Ijito Elkartea and Mujeres del Mundo Babel Munduko Emakumeak. We have met with migrant women, we have shared languages and different forms of expression to communicate, get to know each other, express ourselves, empower ourselves. All these artworks were exhibited during the international exhibition in November 23 in Bilbao alongside with Textile Cartographies' participations from other places of Spain; Portugal, Cairo, Saudi Arabia, South Africa and Brazil.
And we continue working, we have already contacted other students from the Faculty of Education of Bilbao and other areas of the University of the Basque Country, with other associations, with music groups, and we are preparing the next exhibition, also in Bilbao, from March 7 to 21. We are waiting for you!
Exhibition in Bilbao from November 20 to 30, 2023, at the Bizkaia Aretoa in Bilbao, |
El proyecto comenzó en Bilbao con alumnado universitario del máster de Psicodidáctica de la Universidad del País Vasco. Queríamos enfocar las actividades creativas al servicio de la justicia cognitiva, impulsando la idea de que todas las voces puedan expresarse en igualdad y se visibilicen aquellas que, tanto en la sociedad como en el mundo educativo, han sido excluidas, silenciadas, marginadas. Nosotras queríamos hablar sobre vivencias de mujeres, sentir la fuerza de esas mujeres luchadoras que han viajado hasta aquí, dejando sus países, sus familias, sus gentes y que desean ser visibles, ser escuchadas y conectarse con la comunidad. Así, el alumnado recogió historias de mujeres migrantes, escuchó, transcribió y expresó sus ideas en los cuadrados de 10x10. También sonorizó estas historias, creando mapas sonoros para cada una de ellas, ilustrando así lo que representaba para ellos y ellas.
La misma idea se desarrolló con alumnado de la mención de Educación Musical de la Facultad de Educación de la Universidad del País Vasco. En esta ocasión se trabajó desde la música, con historias de mujeres intérpretes y compositoras que han sido silenciadas, no sólo en los en los currículos escolares, sino en todas las sociedades. Indagamos sus biografías, escuchamos sus músicas, conversamos sobre sus vidas, sus familias, sus lugares de origen. Grabamos en audio o vídeo nuestro proceso cuando hablamos, pensamos, reflexionamos, cosemos, pintamos. Por último, también sonorizamos sus vidas, compusimos breves episodios musicales, mapas sonoros con las que queremos representar también de forma sonora estas mujeres, sus vidas, sus obras. Estos alumnos y alumnas de la Facultad de Educación han acudido a los centros escolares de educación primaria, donde serán futuros docentes, y en colaboración con el profesorado de los centros han reivindicado otras voces, las de personas de otras etnias que a menudo han sido marginadas o excluidas. Queríamos que entendieran que los intercambios interculturales muchas veces son desiguales y a menudo hostiles. Hemos querido subrayar la necesidad de entendernos, de contribuir al diálogo intercultural y a una predisposición y tolerancia hacia los demás. Han participado con nosotros alumnado de los centros de primaria San Félix (Ortuella), Antonio Trueba (Portugalete), Arrontegi (Barakaldo), Iruarteta (Bilbao), Basurto (Bilbao), Mimetiz (Zalla), Osotu (Güeñes) y Arrigorriaga Eskola Publikoa (Arrigorriaga). También hemos contactado con asociaciones de mujeres: Gurutze Gorria-Cruz Roja, NEVIPEN Ijito Elkartea y Mujeres del Mundo Babel Munduko Emakumeak, Nos hemos encontrado con mujeres migrantes, hemos compartido idiomas y distintas formas de expresión para comunicarnos, conocernos, expresarnos, empoderarnos.
Todo ello se ha recogido para la exposición de noviembre en Bilbao, en la que también contamos con cartografías de otros lugares de España, Portugal, El Cairo, Arabia Saudita, África del Sur y Brasil. Y seguimos trabajando, ya hemos contactado con otros alumnos y alumnas de la Facultad de Educación de Bilbao y de otros espacios de la Universidad del País Vasco, con otras asociaciones, con grupos de música, y preparamos la siguiente exposición, también en Bilbao, del 7 al 21 de marzo. Os esperamos! Exposición en Bilbao del 20 al 30 de noviembre de 2023, en el Bizkaia Aretoa de Bilbao| |
En junio 2023 estuvimos con mujeres que participan en actividades de la Cruz Roja, donde aprenden español y se expresaron cosiendo, pintando, escuchando.
En julio 2023, junto con la Universidad de Jaén, realizamos una instalación con las historias de mujeres en el IV Seminario Internacional de Investigación en Educación Musical organizado por la Universidad de Cantabria. En esta instalación también incluimos una parte sonora, proyectando las voces y sonidos recogidos. En septiembre 2023 nos reuniremos con el colectivo Mujeres del mundo Babel para tejer juntas sus historias, sus vivencias, sus dificultades, sus alegrías, sus recuerdos. En septiembre también comenzaremos a realizar un trabajo conjunto con el alumnado del Grado de Maestro de la Facultad de Educación de Bilbao y cinco centros de Educación Primaria, donde recogeremos y trabajaremos las historias de las mujeres del mundo de las familias de los centros. Invitaremos a las madres a venir, tejer, pintar, contar, cantar. Por último, tenemos programada una exposición en Bilbao del 20 al 30 de noviembre de 2023, en el Bizkaia Aretoa de Bilbao, |
In June 2023 we were with women who participate in Red Cross ( Cruz Roja) activities, where they learn Spanish and express themselves by sewing, painting, listening.
In July 2023, together with the University of Jaén, we made an installation with the stories of women at the IV International Seminar on Research in Music Education organized by the University of Cantabria. In this installation, we also include sound, projecting collected voices and sounds In September 2023 we will meet with the Mujeres del mundo Babel collective to weave together their stories, their experiences, their difficulties, their joys, their memories. In September we will also begin to carry out joint work with the students of the Master's Degree of the Faculty of Education of Bilbao and five Primary Education centers, where we will collect and work on the stories of the women of the world of the families of the centers. We will invite mothers to come, knit, paint, count, sing. Finally, we have scheduled an exhibition in Bilbao from November 20 to 30, 2023, at the Bizkaia Aretoa in Bilbao, . |